Updated on
Useful Phrases
Greetings and Civilities
Hellos
| Saluton. |
Hello. |
| Bonan matenon. |
Good morning. |
| Bonan posttagmezon. |
Good afternoon. |
| Bonan vesperon. |
Good evening. |
| Bonan nokton. |
Good night. |
| Kiel vi fartas? |
How are you? |
| Bone, dankon. |
Good, thanks. |
| Kio nova? |
What’s new? |
Goodbyes
| Adiaŭ. |
Goodbye. |
| Ĝis revido. |
Later. |
| Bonan ŝancon! |
Good luck! |
Important civilities
| Jes. |
Yes. |
| Ne. |
No. |
| Pardonu (min). |
Excuse me. |
| Ĉu mi rajtas? |
May I? |
| Mi bedaŭras. |
Sorry. |
| Bonvolu. |
Please. |
| Mi petas. |
Please. |
| Dankon. |
Thank you. |
| Multan dankon. |
Many thanks. |
| Ne dankinde. |
You’re welcome. |
| Mia plezuro. |
You’re welcome. |
Forms of address
| Sinjorino / Sinjoro |
Madam / Mrs. / Sir / Mr. |
| Sinjoridino / Sinjorido |
Miss / Sir (non-adult) |
| (Lorda, sinjora, ktp.) Moŝto |
Lord / Lady / Sir / Don / Doña, etc. |
Small Talk
Meeting people
| Kiel vi nomiĝas? |
What is your name? |
| Mi nomiĝas... |
My name is... |
| Mi volas prezenti al vi... |
I’d like to introduce you to... |
| Multa plezuro. |
Pleased to meet you. |
Nationalities
| De kie vi estas? |
Where are you from? |
| Mi estas de Svisio. |
I’m from Switzerland. |
Age
| Kiom vi aĝas? |
How old are you? |
| Mi aĝas 23 jarojn. |
I’m 23 years old |
| Vi aspektas pli maljuna. |
You seem older. |
| Vi aspektas pli juna. |
You seem younger. |
Occupations
| kio estas via profesio? |
What do you do? |
| Mi profesias kiel kontoristo. |
I’m an office worker. |
Religion
| Kia estas via religio? |
What is your religion? |
| Mi ne estas religia. |
I’m not religious. |
| Mi estas Hindua. |
I am Hindu. |
Family
| Ĉu vi estas edz(in)iĝinta? |
Are you married? |
| Mi estas fraŭl(in)a. |
I am single. |
| Mi estas edz(in)iĝinta. |
I am married. |
| Kiom da filoj vi havas? |
How many children do you have? |
| Mi ne havas filojn. |
I don’t have any children. |
| Mi havas filinon / filon. |
I have a daughter / a son. |
| Kiom da gefratoj vi havas? |
How many siblings do you have? |
| Ĉu via edzo / edzino estas ĉi tie? |
Is your husband / wife here? |
| Ĉu vi havas karulon / karulinon? |
Do you have a boyfriend / girlfriend? |
Language difficulties
| Ĉu vi parolas Esperanton? |
Do you speak Esperanto? |
| Ĉu estas iu, kiu parolas Esperanton? |
Does anyone speak Esperanto? |
| Mi parolas iometan Esperanton. |
I speak a little Esperanto. |
| Mi ne parolas la anglan. |
I don’t speak English. |
| Mi (ne) komprenas. |
I (don’t) understand. |
| Ĉu vi povas paroli pli malrapide, mi petas? |
Could you speak more slowly please? |
| Ĉu vi povas ripeti tion? |
Could you repeat that? |
| Kiel oni diras...? |
How do you say...? |
| Kion signifas...? |
What does...mean? |
Telephone
| Halo! |
Hello! |
| Ĉu ĉi tio estas Miranda? |
Is this Miranda? |
| Ĉu Miranda estas je la telefono? |
Is this Miranda? |
| Jes, mi estas ŝi |
Speaking |
| Jes, mi estas Miranda |
Speaking |
| Jes, jen Miranda |
Speaking |
| Ŝi parolas |
Speaking |
| Je telefono |
Speaking |
| Ĉu vi volus lasi mesaĝon? |
Would you like to leave a message? |
| Ĉu mi povas transdoni mesaĝon? |
Can I take a message? |
| Mi returnos vian vokon |
I’ll call you back |
| Jen aŭtomata respondilo |
This is a recorded message |
| Bonvolu lasi vian mesaĝon post la signalo |
Please speak after the tone |
Texting
| AKK (ankaŭ konata kiel) |
AKA (also known as) |
| ASUL (aĝo, sekso, urbo, lando) |
ASL (age, sex, location) |
| BKV (bone kaj vi) |
|
| DK (dankon) |
THX (thanks) |
| FDK (for de klavaro) |
AFK (away from keyboard) |
| GEVA (Guglo estas via amiko) |
GIYF (Google is your friend) |
| ĝ + (ĝis poste) |
L8R (later) |
| HDM (ho dio mia) |
OMG (oh my god) |
| K (kaj) |
|
| KEB (kio estas tiu bordelo) |
WTF (what the fuck) |
| KVF (kiel vi fartas) |
|
| LM[M]O (laŭ mia [modesta] opinio) |
IMHO (in my humble opinion) |
| LMS (laŭ mia scio) |
AFAIK (as far as I know) |
| LLFL (legu la fuŝitan lernolibron) |
RTFM (read the fucking manual) |
| MBR (mi baldaŭ revenos) |
BRB (be right back) |
| MDR (multe da ridoj) |
LOL (laughing out loud) |
| [M]TR ([mi] tuj revenos) |
BRB (be right back) |
| ND (ne disponebla) |
NA (not available) |
| NDK (ne dankinde) |
URW (you’re welcome) |
| NMM (ne malhelpu min) |
DND (do no disturb) |
| NUM (ne uzu mallongigojn) |
|
| RDG (ridego) |
ROFL (rolling on the floor laughing) |
| Resal (resaluton) |
|
| SG (serĉu Gugle) |
GIYF (Google is your friend) |