|
Adverbs
Adverbs are words that say something about the time, place, manner, or degree regarding a verb, adjective, or another adverb. Some words are adverbial by nature, like now, very, and too in English; some are created from other sorts of word by adding -e to the root, much like those created by adding -ly in English:
| Ben, vades viver felice sempre poste aut mi debun cadife pedocolper la dentos ec via buco. |
|
Now, go live happily ever after or I’ll have to dropkick the teeth out of your mouth. |
| «Alicadie, infanto, tota ecuisto esun via.» «Cuo, la cortinos?» |
|
“One day, lad, all this will be yours.” “What, the curtains?” |
| «He! Vi dormes focare.» «Pro cuo? Oni pagan mi dormer hic.» |
|
“Hey! You count sheep at home.” “Why? I get paid to count ‘em here.” |
| Via matro es en hic, Karras. Id vol plaçan ad vi laser mesajo? Mi sorgun che eli receptes lo. |
|
Your mother’s in here, Karras. Would you like to leave a message? I’ll see that she gets it. |
| Cuala manjisca mensularo definitionan mi cuomo je persono? |
|
What kind of dining set defines me as a person? |
| Mi volitionan che vi colpes mi tam forte cam posíbile. |
|
I want you to hit me as hard as you can. |
| Experto es li cua sapan sempre multe sopre sempre pauche. |
|
An expert is one who knows more and more about less and less. |
| Vi es cuale la furtisto cua ne regretan etiam mínime che li furtin, mas multaze regretan che li vadun ad cárcero. |
|
You’re like the thief who isn’t the least bit sorry he stole, but is terribly, terribly sorry he’s going to jail. |
|
The complement of an adverb formed by adding -e is the same as it would be for the original word:
supre di la mundo (from «supro di la mundo») |
|
on top of the world |
concerne je via létero (from «cun concerno je via létero») |
|
concerning your letter |
|